Wings0507
read my profile
sign my guestbook

Visit Wings0507's Xanga Site!

Name: MR LFETY
Birthday: 5/7/1991
Gender: Male


Interests: READING CHATTING


Message: message me
MSN: avril_lavigne_0507@hotmail.com


Member Since: 9/11/2005

SubscriptionsSites I Read

Blogrings
We are the:: Odyssey of the Mind ::
previous - random - next

''' F4-5E_ GUYS & GALS @ SCC 06-08 UNITED*||||
previous - random - next

YU 134 ♥ attention!!
previous - random - next

TMGPS 6a (02-03) ※
previous - random - next

(03-04)SCC CLAZZ 1C
previous - random - next


Posting Calendar

|<< oldest | newest >>|
view all weblog archives

Get Involved!

Suggest a link

Recommend to friend

Create a site

Saturday, July 11, 2009

要知道自己在別人心中的地位

就先要瞭解自己是甚麼人




硬要將一切的事都要公式化

並非理性的代表

反之 只會令人誤以為斤斤計較



而熟識你的人

不必多說 也明白 你絕非那類人



交朋友

我不否認是論層面

然而給你巧遇知音人

到底你會以君子之心 或是小人之腹來看待眼前人



不必矢口否認

其實每人都有其弱點

即使再理性的人亦有他軟弱的地方

再心狠手辣都總有其人慈的一面



為了避受傷害 

不知從哪個時候起你捲收所有稜角

是的 你不再受傷害了

或者可以說 你再沒有這個機會

點到即止式的友誼 或者只能滿足一時的希望

任務完成了 就得打回原形



口頭上是朋友  然而關係就止於嘴舌

所謂將心比己  簡直是天荒夜談





人際關係是相當微妙

無論在任何原因任何時間也在建立

三言兩語實在難以解釋

人是有靈性有智慧

何必處處遵從書本上的建議

任由自己思考的能力被侵蝕


也是那句 

有腦袋的  自然有自己的一套處世方式





自己對朋友付出而不計較的

是不拘小節

真誠的表現



然而常執著於自己曾為對方犧牲多少

又或是算著對方為自己提供過多少利益

卻又假裝從不在意的

是吝嗇

虛偽的表現




智者千慮 必有一失

這頪人終會被他人欺騙

最終慘敗收場




Thursday, July 09, 2009

原來跟她已經很久沒有聊天

不敢肯定多久

但足夠讓她花一個晚上去解釋來龍去脈




比起我所想像的

她似乎經歷得還要多

雖然可惜

但依然為著她的成長而感到欣慰




她說得對

始終

路是要自己走

要自己經歷

旁人是無法插手

但是他們的幫助往往是我們走下去的理由





她依舊風趣

但談笑間卻略帶無可奈可

或許事情到了這個地步

唏噓亦是在所難免




時間

會讓一切都變得好好的









多麼的希望

在往後不能見面的日子

也能透過小小的對話框去尋找大家





真希望

她能像現在

一直都那麼了解自己

義無反顧的支持自己












她跌倒

然而這次卻沒有一蹶不振

她拍拍身後的塵土

又繼續踏上自己的路






Wednesday, July 08, 2009

法國的來電

感覺上她好像從來都沒有走過

雖然話筒中的聲音都經變質



Nice talk with JULIE

I've already saved your French no. in my cell phone lol

It is kind of difficult for you to speak and listen to French again in your life

"I'm right in the middle, too much French for me."

Even you are French, but after you left home and spoke in foreign language for 1 year

You would get confused and have to learn how to get used to your original language after returning



It's funny to hear from you saying that,

but I do reckon that it's the problem that every exchanged student needs to encounter



It'll be perfect if you've got your SKYPE at home, so that we can always chat "face to face"

And it is absolutely the best way for us to communicate



Keep in touch


環境讓一個人心變了

也許在他需要別人扶持的時候

有人拐了他一腳



很多事情

都是時間跟人為累積下來的




Sunday, July 05, 2009

現在就連最無關係的人  

都可以牽起我的情緒




我該感到榮幸嗎

一個又一個

都將手機上最後的金額

用作傳送最後的短訊給我

為何就是要這樣




明明只是幾句很簡單的句子

就已經足夠讓我鬧一晚情緒



 
剛才發現



才是過往我一直最依賴的朋友

試問哪有人會無緣無故每天為你準備三文治

試問哪有人會慷慨得連自己僅有的蘋果都讓出來




記得我曾告訴她 覺得自己迷失了本性

現在我卻發現 她一直都盡量遷就我

義無反顧 一切都聽我的指示

結果 

我決定她的最後上課天

決定她在NZ的last day

甚至決定了她的人生目標




我不會評論自己對他人的影響力

但卻慶幸擁有別人對自己的尊重




又一個了





或者從一開始

就不應投放太多的感情




Next 5 >>